samedi 12 mai 2012

Candidature au Poste de Vice-Doyen aux Affaires Académiques


Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti

Programme
Vice Doyen aux Affaires Académiques
1.       Le concours d’admission
Avoir une commission logistique (Administration et Etudiants) ;
Une commission d’élaboration de textes et de correction (Enseignants).

2.       Le résultat du concours avec le profile des admis ;
Créer un suivi pédagogique en identifiant les faiblesses et les points forts de ces admis ;
Faire un suivi académique  c’est-à-dire voir la progression d’une année à une autre de l’étudiant ;
Faire un suivi pédagogique, avoir un encadrement différencié en termes d’accompagnement de l’étudiant.

3.       Faire une semaine d’intégration en présentant aux étudiants les différentes instances de l’Institution en les informant particulièrement de la création et le parcours de la FLA. Avoir des anciens et d’actuels étudiants en termes de témoignage….

4.       Présenter le calendrier académique (le nombre d’évaluations qu’on a pour l’année académique)

5.       Les filières : identifier les cours de base pour le tronc commun en perspective du développement des différentes filières a) Traduction et interprétation   b) Enseignement des langues  (anglais, créole, espagnol et français), c) communication  (en accord avec le les 2 autres membres)

6.       Formation en pédagogie universitaire  des Enseignants  durée 15h approximative
Formation qui sera assurée par les Enseignants à temps plein

7.       Créer un bureau de traduction (en accord avec le les 2 autres membres) pour des stages pratiques  en traduction quadrilingue (anglais, créole, espagnol et français) le bureau permettra à la FLA de faire des rentrées de fonds

8.       Equiper le laboratoire multimédia en software et outils pédagogiques pour une meilleure qualité de l’apprentissage des langues (cd, dvd, vidéo, cd rom…)
…/…
9.       Harmoniser les syllabus de cours  (voir la commission curriculum) de manière pédagogique et méthodologique

10.   Prévoir des séminaires pour les étudiants finissants et ceux déjà diplômés en vue de leur permettre d’aborder l’approche par compétences pour pouvoir enseigner dans le Nouveau Secondaire

11.   Créer une commission (Enseignants et Etudiants) sur l’évaluation des sessions qui sont en expérimentation

12.   Donner aux étudiants un relevé de notes  après chaque semestre  ou session (relevé à titre d’information)

13.   Revoir avec les Enseignants les règlements internes de l’Institution (droits et devoirs des Enseignants/Etudiants) revoir également la  composition de la commission disciplinaire

14.   les étudiants  pourront Consulter  électroniquement leurs notes sur le site de la FLA (fla-ueh.edu.ht)

15.   Mobilités :Créer des séjours linguistiques pour la pratique de l’anglais et de l’espagnol  où le transport, l’hébergement, les repas, des visites guidées, formation, document de formation plus un certificat délivré par l’Université en question…   nous verrons tout cela avec la Conférence des Recteurs et des Présidents des Universités de la Caraïbes (CORPUCA)  ainsi que la Conférence des Recteurs et des Présidents des Universités Haïtiennes (CORPUHA) pour leurs appuis.

16.   Enquête de terrains : certains cours tels : la sociologie, la sociolinguistique, l’ethnolinguistique…. doivent être pratiqués sur le terrain

17.   Bibliothèque : Créer un fond documentaire avec deux ouvrages au moins par matière enseignée ; prévoir  des journées du livre, des dons, recherche des Sponsors, exploiter  la coopération avec la CUD ; contacter la bibliothèque sans frontières.

18.   Programme de Maitrise avec une co-diplomation. Voir le rôle du Rectorat avec des Universités Etrangères

19.   Profiter au maximum des missions d’enseignement en licence, maitrise et pour les Enseignants de la FLA

20.   Faire en sorte que la liste des étudiants soit prête à temps

21.   Présenter mensuellement le rapport de présence des Enseignants        …/…

22.   Mettre à la disposition des Enseignants des matériels de travail

23.   Respect du calendrier des cours
24.   Les mémoires de sortie de concert avec le Vice-Doyen à la recherche nous allons répertorier les mémoires déjà soutenus en vue de les rendre public de manière à ce que tout le monde puisse voir les sujets qui ont été déjà utilisés par les anciens étudiants  avec l’apport des Enseignants de la FLA

Prévoir des fonds disponibles pour la rédaction et la soutenance des mémoires avec un frais  pour le directeur de mémoire comme c’’était le cas avec le bureau du vice recteur à la recherche Monsieur fritz DESHOMMES

25.   Moyens envisagés (en termes d’argent) : le trésor public, notre budget, les coopérations


Tout cela est possible grâce à nos Enseignants, nos étudiants et avec l’appui  des gens de l’Administration de la FLA.

La FLA avant, la FLA  maintenant, la FLA encore !!!

Wilhem MICHEL
Vice Doyen
Aux Affaires Académiques
Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti







Mai 2012







QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES
1-      Enseignant de français  et d’anglais (1997-1999)
                   Institution Mixte Siffrant Michel
2-      Enseignant de Communications créole et française (de 1998 à 2007)
Collège Jean Marie Youly
                                 3-  Enseignant de français (2005 à nos jours)
Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
                               4-  Traducteur de documents en anglais, créole et français
PLAN INTERNATIONAL (1996-2000)
                               5-  Responsable des dossiers académiques (depuis 2000)
                  Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
                                6- Responsable Administratif  (depuis 2005)
Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
7- Correcteur aux concours d’admission  des Facultés de l’UEH  (depuis 2005)                   
                 Faculté de Linguistique Appliquée
                     Faculté des Sciences
                 Faculté de Médecine et de Pharmacie
                 Faculté d’Agronomie et de Médecine Vétérinaire
                                8- Responsable logistique du colloque : Politique Linguistique dans les Caraïbes
                 Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
Décembre 2006
    …/…
9- Traducteur de documents anglais, créole et français/COMPASSION
     Mai 2007
                                10- Enseignant de français (2007 à nos jours)
Lycée Jean Jacques Dessalines
                               11-Formateur des maîtres (en créole)
                 Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
                               12- Correcteur de textes d’examens (Baccalauréat, Nouveau Secondaire)
                 Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
                 (juillet 2011, septembre 2011)
                               13- Elaborateur de textes d’examens (en créole)
                  Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
                  (Mars 2012)
                 
             Conférences Prononcées :  
1.       La place du créole dans l’enseignement au niveau fondamental
(Septembre 2007)
 Chambrun, Thomazeau
2.       Le français comme langue de scolarité, (Mars 2008)
CEDAJ ( Centre d’Appui à la Jeunesse)
Port-au-Prince, Haïti
3.       Comment préparer une rentrée scolaire
(Août 2008)
 Chambrun, Thomazeau
4.       La problématique du créole dans l’enseignement, (Août 2009)
Eglise Assemblée de Dieu de Sans Fil
Port-au-Prince, Haïti
…/…
5.       L’enseignant et ses apprenants
(Septembre 2009)
Chambrun, Thomazeau
6.       Comment choisir sa faculté, (Juillet 2011)
Lycée Jean Jacques Dessalines
Port-au-Prince, Haïti
Autres
1-      Formation sur les Agents de la Fonction Publique (INAGHEI, juillet 1996)
2-      Formation sur les Camps d’été (août 1998)
3-      Formation sur les Camps d’été Caraibéen août 1998)

CONNAISSANCES LINGUISTIQUES : Créole, français, anglais et espagnol
PUBLICATIONS
MICHEL Wilhem, 2005, « La compétence en français écrit des élèves de la 9ème          Année Fondamentale (Zone de Port-au-Prince) »
Mémoire de licence, Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
MICHEL Wilhem, 2006, « La  problématique du système verbal français des élèves de la 9ème Année Fondamentale (Zone de Port-au-Prince) »
Mémoire de Maîtrise, Faculté de Linguistique Appliquée, Université d’Etat d’Haïti/
Université des Antilles et de la Guyane (UAG)
MICHEL Wilhem, 2005, « Le développement de la parole chez l’enfant âgé de 6 à 11 ans, corps, langage et cognition) »
Revue Parole
Université de Mons-Hainaut /Belgique
A paraître : Les classes grammaticales
                                                                                        ________________
                                                                                                    Wilhem MICHEL

jeudi 10 mai 2012

Candidature au Poste de Doyen 01






                     Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’État d’Haïti

 

Projet de modernisation de la Faculté de Linguistique Appliquée 

Plan d’action

2012 – 2016

 

Préparé par Lyonel Sanon, avril 2012

Avant propos


Le document présenté ici est le Plan d’action de la Faculté de Linguistique Appliquée pour la période allant d’octobre 2012 à juin 2016.  C’est un effort de planification des activités de la Faculté dans le cadre de la réforme universitaire.  Pour l’élaboration de ce plan, nous nous sommes inspiré du document sur la Réforme de l’Université : Horizon 2020 : Plan Stratégique 2011- 2020, juillet 2011.
Ce plan est flexible et se prête à d’éventuelles modifications que pourraient suggérer les professeurs et les étudiants.  Il doit intéresser tout le personnel de la Fla et la communauté universitaire, engagés  dans le processus de modernisation de notre enseignement supérieur.




Introduction

Depuis deux ans, la Faculté de Linguistique Appliquée entreprend des activités tendant à sa modernisation.  Un pré projet est présenté aux professeurs le 21 décembre 2012, au cours d’une réunion.    Un groupe de réflexions, groupe curriculum,  s’est constitué suite à cette réunion.  Les réflexions dans ce groupe ont conduit à l’élaboration de propositions d’une nouvelle vision, d’une nouvelle mission et de nouveaux objectifs pour l’institution.  D’autres propositions de ce groupe renvoient à la création de divers départements, à la mise sur pied d’un programme de master, aux services à offrir à la communauté.  Parallèlement aux travaux du groupe de réflexions, deux journées de sensibilisation à l’utilisation des nouvelles technologies de l’information et de la communication ont réuni une dizaine de professeurs au local de IERA, en septembre 2012.  Une expérience d’organisation de l’année académique en deux sessions (prévoyant des cours par session) est en cours.  Un  document de travail sur les obligations du professeur d’université et un formulaire sur l’évaluation du cours du professeur sont maintenant disponibles au secrétariat.
Aujourd’hui, il s’agit de lier les activités en cours et celles à venir dans un plan d’action global aux fins de canaliser toutes les énergies et les ressources disponibles pour  mieux les adapter et les réaliser.  Ce plan est un effort d’opérationnalisation de certains éléments stratégiques définis dans le document de réforme de l’Université.  Il résulte aussi des idées émises à la faveur de discussions informelles entre des professeurs, des propositions formulées lors des réunions pédagogiques, et des recommandations produites par le groupe curriculum.
Ce plan d’action 2012 – 2016 comporte cinq grands objectifs touchant à : la gouvernance, le système académique, la recherche, le service à la communauté et la vie étudiante.


Pour la compréhension du plan d’action

Le plan d’action débute par un profil de mission.  Le profil de mission représente l’ensemble des actions à réaliser pour la satisfaction des besoins existants et identifiés dans le cadre du fonctionnement de la Faculté de Linguistique Appliquée.  Il est composé de cinq grandes fonctions (01, 02, 03, 04, 05) ou objectifs généraux.  Chaque fonction peut se décliner en sous fonctions, et celles-ci en tâches (à définir) à accomplir.  Il reviendra aux différents responsables de préparer des plans opérationnels pour la réalisation des fonctions et des tâches, qui respectent les échéances prévues. 
L’évaluation des coûts se fera de concert avec le service de comptabilité et les responsables.
Profil de mission


échéancier
responsable
coût

00.  Moderniser la Faculté de Linguistique pour en faire :
 - un centre de linguistes-chercheurs ;
 - une institution capable de répondre  aux besoins de formation  de cadres professionnels dans les domaines touchant aux sciences du langage et à leurs champs d’application ;
 - une instance qui joue un rôle prépondérant dans le développement du bilinguisme créole-français en Haïti ;

01.  Créer un conseil de faculté intégrant les différentes structures de la FLA, pour une plus grande participation des acteurs aux grandes décisions concernant la gestion administrative, académique et financière de l’institution ;
02.  Réorganiser le système académique pour un élargissement de l’offre de formation, pour  une plus grande flexibilité du système en termes d’opportunités à offrir aux professeurs  et aux professionnels pour l’amélioration de leurs compétences, et pour un meilleur encadrement des étudiants ;
03.  Dynamiser la recherche pour répondre aux besoins d’amélioration de l’enseignement des langues, de production d’ouvrages scientifiques en créole ;
04.  Mettre en place des mécanismes permettant d’identifier et de satisfaire les besoins de la communauté en termes d’apprentissage des langues, de traduction de documents, de production d’ouvrages de langues, de formation continue des maîtres du fondamental et du secondaire ;
05.  Organiser la vie étudiante aux fins d’offrir aux étudiants  des opportunités de loisirs,  d’encourager le développement de leurs talents, de les aider dans le choix des filières, de faciliter leur intégration sur le marché du travail dans les secteurs liés à la traduction, à l’enseignement, à la communication, à la recherche.

Juin-
nov. 12





Juin12-déc.15





Juin12-fév.13



Oct.12-oct.13




Oct.12-déc.14
Décanat




Groupe curriculum-conseil de faculté



Décanat (vice doyen à la recherche)

Vice doyen aux affaires académiques


Responsable vie étudiante,
Vice doyen aux affaires académiques



01. Créer un conseil de faculté intégrant les différentes structures de la FLA, pour une plus grande participation des acteurs aux grandes décisions concernant la gestion administrative, académique et financière de l’institution ;

011. Présenter le projet de création d’un conseil de faculté ;


012.  Élaborer un document sur le statut, sur la mission et sur les attributions du Conseil ;


013. Valider le document en assemblée des professeurs ;



014. Désigner les membres du Conseil ;


015. Organiser une première réunion du Conseil.

016. Reconsidérer les conditions de travail du personnel de soutien, du personnel administratif, du personnel de la bibliothèque, des moniteurs en termes d’espace de travail, de salaire ;

017. Rationaliser le temps de travail des professeurs  aux fins de réajuster de façon équitable les salaires ;

018. Elaborer un document sur les besoins en ressources humaines, sur les ajustements des salaires et veiller à ce qu’en tienne compte dans le projet de budget 2012-2013, à soumettre au Rectorat.

Juin-oct12


Oct. 12



Oct. 12



Oct. 12


Nov. 12

Juin-juillet 12



Juin-août 12

Juin-août 12
Décanat


Commission spéciale


Assemblée des professeurs

Assemblée des profs

Décanat

Décanat




Décanat


Décanat




02.
Réorganiser le système académique pour un élargissement de l’offre de formation, pour  une plus grande flexibilité du système en termes d’opportunités à offrir aux professeurs  et aux professionnels pour l’amélioration de leurs compétences, et pour un meilleur encadrement des étudiants ;

021. Finaliser le document sur la réforme du curriculum ;


022. valider le document en assemblée des professeurs ;


023. Instituer un conseil académique, chargé de l’implantation des propositions consignées dans le document sur la réforme du curriculum, de l’évaluation des programmes et des cours, de l’orientation des étudiants dans le choix des filières ;

026. Créer un comité au sein du conseil académique, chargé d’encadrer les étudiants ;

024. Elaborer des programmes de cycle court à l’intention des professionnels et du public en général ;

025. Expérimenter les nouveaux programmes ;


026. Implanter les propositions consignées dans le document  sur la réforme du curriculum ;

027. Réaliser l’inventaire des activités interrompues à la FLA avant et après le séisme du 12 janvier 2010 ;

028. Réaliser ces activités après l’établissement d’un ordre de priorité.

Juin-déc. 12

Janvier 13


Octobre-nov. 12




Nov. 12


Janvier-déc. 13

Janvier-juin 14

Oct. 14

Groupe curriculum

Décanat
Professeurs
en assemblée
Conseil académique
Décanat



Conseil académique

Conseil académique


03.  Dynamiser la recherche pour répondre aux besoins d’amélioration de l’enseignement des langues, de production d’ouvrages scientifiques en créole ;

031. Redynamiser la structure de recherche de la FLA ;


032. Préparer des projets de recherche à soumettre au Décanat (la priorité sera accordée à la recherche terminologique dans les langues de spécialité : juridique, médecine, agronomie, environnement, mathématique, philosophie ;

033. Proposer un éventail assez large de thèmes de recherche susceptibles d’orienter les travaux de mémoire des étudiants ;

034. Définir les grandes orientations d’un département de traduction ;

035. Définir les modalités et coûts pour les travaux de traduction ;

036. Former des équipes de traducteurs (professeurs et étudiants)
037. Informer les organismes de l’Etat, les ONG, le public en général des services de traduction offerts par la FLA ;
038. Dynamiser la recherche par les TIC pour la formation des étudiants à l’utilisation de ces nouveaux outils et des logiciels spécialisés en Linguistique ;
039. Rendre fonctionnelle la salle multimédia par l’organisation de conférences en ligne, par le visionnement de vidéos, par la mise en place d’un réseau interne pour la faculté.

Juin-oct.12

Nov12-jan13




Nov12-jan13


Nov.12


Nov.12


Déc.12

Déc.12

Juin-déc. 12

Oct. 12-oct. 13
Vice doyen à la recherche

Vice doyen et structure de recherche



Vice doyen, structure de recherche,

Structure de recherche et…







Vice doyen recherche, responsable salle multimédia.




04.Mettre en place des mécanismes permettant d’identifier et de satisfaire les besoins de la communauté en termes d’apprentissage des langues, de traduction de documents, de production d’ouvrages de langues, de formation continue des maîtres du fondamental et du secondaire 
041. Elaborer un document sur la mission, sur les objectifs d’un service à la communauté, et nommer un responsable pour cette structure ;

042. Elaborer un projet d’offre de cours de créole, de français, d’anglais et d’espagnol au grand public, et de créole et de français aux étrangers ;

043. Offrir des cours de langues (créole, français, anglais, espagnol) au grand public ;

044. Informer les organismes de l’Etat, le secteur privé, les ONGs des services de traduction offerts par la FLA, dans les différentes paires de langues suivantes : créole-français, français-créole ; anglais-français ; espagnol-français ; anglais-créole ; espagnol-créole ;

045. Offrir des services de traduction ;

046. Elaborer un projet d’élaboration d’ouvrages didactiques pour l’enseignement du créole, du français, de l’anglais et de l’espagnol ;

047. Réaliser le projet d’élaboration d’ouvrages didactiques.
Oct.12-fév. 13


Oct. 12- avril 13


Mai 13


Oct.-nov.12




Déc. 12

Jan.-juin 13


Oct.13- oct.14
Décanat



Vice doyen
Académique
Coordonna-
teurs
Décanat, coordonna-teurs
Décanat





Administra-tion
Coordonna-
teurs


Décanat





05.
Organiser la vie étudiante aux fins d’offrir aux étudiants  des opportunités de loisirs,  d’encourager le développement de leurs talents, de les aider dans le choix des filières, de faciliter leur intégration sur le marché du travail dans les secteurs liés à la traduction, à l’enseignement, à la communication, à l’alphabétisation.
051. Mener des enquêtes auprès des organismes de l’Etat, des ONGs, du secteur privé pour déterminer leurs besoins en ressources humaines, ce pour informer de façon permanente les étudiants sur les éventuels débouchés ;

052. Mettre en place un dispositif devant assurer le fonctionnement des services de santé, de cafétéria, de transport ;

053. Elaborer un projet de service social à faire par des étudiants pour permettre leur intégration progressive sur le marché du travail, et réaliser ce projet ;

054. Mettre en place un dispositif devant assurer et régler l’organisation des activités culturelles, sportives des étudiants au sein de la Faculté et ailleurs.
Oct. 12- mars 13



Oct. 12- juin13


Nov. 12- sep. 15


Nov. 12-
Nov. 13
Décanat, étudiants



Décanat, service de comptabilité

Conseil de Faculté, décanat

Responsable activités culturelle