lundi 28 mai 2012

Trois filières à l'étude pour la FLA

Bonjour chers étudiants,

"Trois filières sont en train d'être étudiées à la FLA pour la prochaine rentrée universitaire; cette réflexion-là vous sera bientôt soumise sous forme de propositions. Il s'agit des filières que voici : 1) Linguistique formelle et Créolistique; 2) Linguistique appliquée à l'éducation; 3) Linguistique appliquée à la traduction et à l'interprétariat. La troisième année en serait la classe pilote. L'espace reste un défi majeur". Joseph Marcel GEORGES, Vice-Doyen à la Recherche de la FLA

Cordialement,

Jean Pierre ANTOINE

mercredi 23 mai 2012

vendredi 18 mai 2012

Résultats des joutes électorales

Bonjour,

Voici les résultats des élections du jeudi 17 mai 2012 au sein de la FLA.

 Doyen : Rogéda D. Dorcil, élu avec un total de 58.07%. Vice -Doyen à la Recherche : Joseph Marcel Georges, élu avec un total de 70.69%. Vice-Doyen aux Affaires Académiques : Wilhem Michel, élu avec un total de 53.05%

mardi 15 mai 2012

Candidature au Poste de Doyen 02








                                                                                                         



 Document de Campagne présentant notre vision pour le développement et la modernisation de la Faculté de Linguistique Appliquée
  (2012-2016)



Préparé par Rogéda Dorcé DORCIL


Candidat au poste de Coordonnateur général avec titre de Doyen, de la Faculté de Linguistique Appliquée (FLA)



                       









                        Mai 2012










                                  
Rogéda Dorcé DORCIL
 Candidat au poste de Coordonnateur Général avec titre de Doyen de la Faculté de Linguistique Appliquée de l’Université d’Etat d’Haiti

                                                    Notre vision

Pour une Faculté de Linguistique Appliquée moderne, modèle, forte, stable et désenclavée.


Mise en en contexte

 La Faculté de Linguistique Appliquée (FLA) est en pleine période électorale pour renouveler son Conseil de Direction. Créé en 1978 dans le cadre de l’Université d’Etat d’Haiti a partir des démarches conjointes du Ministère de l’Education Nationale et du Rectorat avec le concours de l’AUPELF (Association des Universités partiellement ou entièrement de langue française), le Centre de Linguistique Appliquée de Port-au-Prince (CLAP) devenu plus tard Le Centre de Linguistique Appliquée (CLA) puis Faculté de Linguistique Appliquée (FLA) a toujours œuvré a contribuer a faire de l’Haïtien une femme ou un homme dont les connaissances s’adaptent dans leurs applications aux problèmes posés par les réalités physiques, socio-économiques et culturelles du milieu haïtien; une femme ou un homme déterminé a transformer positivement ce milieu.
Après avoir contribué, sans tambour ni trompette, à la formation de plusieurs générations de citoyens linguistes, les  tragiques événements du 12 janvier 2010, le tremblement de terre dévastateur, l’ont profondément endeuillée, faisant d’elle la tombe de quelques uns de nos valeureux professeurs dont Le Docteur Pierre VERNET (son illustre créateur, parce qu’il était « pierre »),  qui l’a dirigée jusqu'au jour madichon du mardi 12 janvier où il y a trouvé la mort;  « pierre », il était, « Pierre »,  il est mort à sa place. On ne peut non plus oublier le professeur Wesner MERANT, vice-doyen aux affaires académiques, les professeurs Yves ALVAREZ, Nelson JEAN FELIX,  et un nombre important de courageux et dévoués  étudiants qui n’ont malheureusement pas répondu a l’appel lors de la reprise des activités en avril 2010.  D’autres (professeurs, membres du personnel administratif, et étudiants) ont survécu a ce désastre avec, malheureusement,  de sérieux  traumatismes physiques et/ou psychologiques.  Néanmoins, la FLA a continué à respirer en véritable deuxième Lazare de l’Évangile. « Seigneur, si tu eusses été ici, nos frères ne… seraient certainement pas morts…»

Ils ne le sont pas. Ils sont là, dans le silence et semblent nous crier : qu’allez-vous faire de la FLA?
Le processus électoral qui doit renouveler le Conseil de Direction intérimaire en place depuis  mars-avril 2010 est en cours. Aussi, ne pouvons-nous pas nous y associer sans avoir une pensée spéciale pour tous ceux-là qui, comme nous, aujourd’hui, seraient en train de penser « Rayonnement de l’institution » en continuant à apporter leur petite contribution à cette grande œuvre, la FLA qui est bien vivante mais nécessite seulement un souffle nouveau pour en attiser la FLAmme.

Entré à la Faculté de Linguistique Appliquée en Novembre 1980, deux ans seulement après sa création en 1978, j’ai eu le privilège d’avoir connu tous les bons et les mauvais moments de cette institution qui a su résister à toute une série d’intempéries socio-politico-économiques pour devenir cette institution de référence en matière d’enseignement universitaire dans un domaine bien précis : Les Sciences du langage.

Il est question aujourd’hui de processus électoral pour renouveler le conseil de Direction de l’Institution. A cette fin je me suis porté candidat, candidat au poste de Coordonnateur général avec titre de Doyen de la Faculté.

Ma candidature répond à une double préoccupation. La première concerne la place qu’une Faculté de Linguistique Appliquée serait appelée à jouer dans la société haïtienne d’aujourd’hui… Pourquoi une Faculté Linguistique Appliquée en Haïti, aujourd’hui? Est-elle à même de répondre aux exigences de l’heure et d’accomplir sa mission?

 La seconde concerne la gouvernance de l’institution. Que peut apporter l’équipe de direction, disons mieux, de coordination en vue de mener la FLA à bien jouer son rôle et lui permettre  d’accommoder les exigences de la communauté tant nationale qu’internationale et d’inscrire ses activités dans le cadre général d’une université pour le développement ?

Un Constat

Avec des structures organisationnelles quasi défaillantes, une carence de leadership, un déficit de communication  et de cohésion, on se retrouve avec une faculté qui fonctionne presque sur la base d’une routine administrative, sans plan de gestion stratégique connu, sans véritable définition et rôle des différents acteurs en présence. Aussi, se demanderait-on aujourd’hui, et sans trop d’exagération: Qui fait quoi pour qui? Où? Quand? Comment? et pourquoi?

Un dilemme 

La FLA vivote. Les étudiants tant bien que mal continuent à la fréquenter avec ou sans trop grande motivation. Ils ne savent pas trop pourquoi ils sont là, ni ce qu’ils feront après leurs études. Donc, un sentiment poussé d’insécurité qui occasionne parfois insatisfaction et frustrations.

La précarité de la situation économique nationale a créé, pour le malheur de nos différentes institutions (la FLA n’en est pas épargnée), une certaine instabilité au niveau des ressources humaines détentrices des compétences à partager.  Devant survivre et généralement  sous-payés, les enseignants se voient obligés de papillonner en vue de joindre les deux bouts et répondre aux exigences de la vie. Conséquence directe: pas assez de temps consacré a la formation ni à la production; ce qui influera sur le rendement de nos étudiants, qui à leur tour vont avoir du mal à produire des travaux de recherche; la réalisation de leur mémoire de sortie, par exemple, devient un casse-tête.

Aussi, ne devons-nous pas nous interroger sur les véritables rôles qu’une Faculté de Linguistique Appliquée (dénomination sur laquelle la communauté devrait se pencher aujourd’hui) serait appeler à jouer tant :

a) Sur le plan Académique :

 Quelles sont, au juste, la valeur, la pertinence, l’articulation et la finalité des cours qui se donnent actuellement à la FLA?

b) Sur le plan de la recherche :

(Réexploitation des connaissances acquises à la Faculté et leur application à des domaines de recherches…)

C) Sur le plan de services à la communauté

Il s’agira de voir comment, les étudiants de la FLA, au terme de leur formation, vont intégrer la société et se rendre utile dans leur domaine spécifique d’études, les sciences du langage.
Dans un des fascicules présentant l’institution, il est clairement indiqué un certain nombre d’objectif dont le suivant :

            « La Faculté de Linguistique Appliquée contribue à l’amélioration en profondeur et permanente du système éducatif haïtien formel et non formel par la formation et la réalisation de travaux dans les multiples champs touchant à la linguistique appliquée à l’éducation à l’alphabétisation, à la communication et au développement. »

Interpellé par le sentiment d’insatisfaction, voire de frustration, qui traverse l’esprit des différents acteurs de la FLA, nous nous sentons obligé de travailler en vue de redonner à notre FLAmille cette cohésion et cette cohérence dont elle a besoin pour redevenir une Faculté digne de ce nom.

Aussi, dans le cadre de notre candidature comme coordonnateur général, avec titre de doyen,  au prochain Conseil de Direction, nous nous engageons à initier certaines réformes qui s’articuleront autour de ces grands axes :

·         1- Administratif
·         2- Financier
·         3- Académique
·         4- Recherche
·         5- Délimitation des compétences entre la Coordination générale,  le VDA et  le VDR
·         6- Service a la communauté
·         7- Vie de l’étudiant



Nous comptons,

1.1 Sur le plan administratif :

·         Mettre en place des normes et les faire appliquer au sein des composantes;
·         Mettre en place de nouvelles structures de régulation;
·         Combler le déficit de circulation d’informations à l’intérieur de l’entité;  
·         Pratiquer une gouvernance  capable d’améliorer les services offerts par la FLA dans une perspective participative;  
·         Pratiquer une politique de tolérance réciproque permettant l’acceptation et l’accordement des intérêts divergents;
·         Renforcer la Faculté de Linguistique de manière à maximiser sa capacité d’assumer son rôle de formation, de recherche et de vulgarisation scientifique dans son domaine d’enseignement;
·         Développer une vraie politique de renforcement  institutionnel.


1.2- Sur le plan financier

·         Travailler à l’amélioration de la  condition de vie du personnel  enseignant, administratif et de soutien,
·         Soutenir le RUEH dans toutes les démarches visant a forcer l’Etat a assumer ses responsabilités en ce qui a trait au budget qui  doit être alloué a l’Université d’Etat d’Haiti;
·         Par les services à offrir à la communauté (Recherches, Traduction, interprétariat, stage de formation, cours spéciaux) la FLA devrait  pouvoir  générer ses propres revenus qui iraient dans le sens d’une amélioration à apporter dans la condition de vie de son personnel;

1.3- Sur le plan académique :

Il sera donc une fois pour toutes posé le problème de la réorganisation du système académique de la faculté. Cette réorganisation en vue de l’harmonisation des cours et des programmes devrait permettre de déboucher sur des filières de formation.  Une revisitation du Curriculum de la FLA (qui a déjà commencé avec l’ancienne administration) sera entreprise aux fins  non seulement d’adapter  la formation aux nouvelles exigences et réalités haïtiennes mais aussi d’ouvrir la voie à une plus large coopération avec les universités locales et étrangères, sur le plan notamment de l’équivalence des programmes.


1.3.1- En étroite collaboration avec la structure académique coordonnée par le Vice Décanat aux affaires Académiques (VDA), nous comptons :

·         Promouvoir une véritable reforme académique au sein de la FLA : inventaire des cours se donnant actuellement, articulation et redistribution de ces cours en fonction des besoins, définition des programmes, création des filières…
·          Promouvoir et organiser des activités visant la formation du personnel enseignant et administratif : Missions de formation sur place, stages sur places, stages à l’étranger… Bourses, subventions, appui à la bibliothèque;
·         Rechercher des stages dans les institutions publiques et/ou privées pour nos étudiants; (Renouer les contactes avec les institutions avec lesquelles la FLA a entretenu, dans le temps, des relations privilégiées),
·         Développer dans le cadre de notre cursus des programmes de maitrise ;
·         Réévaluer les critères de recrutement des étudiants  

Ceci doit déboucher :
a)Sur le plan financier :
·         À l’amélioration  et la valorisation de la condition enseignante;
      
b)      Sur le plan  strictement académique :
·         Au renforcement du corps professoral de la FLA (Plan à expliquer)
·         A l’harmonisation des programmes de cours;
·         A l’institution du système de crédit;
·         A la création et l’implémentation des filières de formation;
·         A l’augmentation du taux de diplômation dans des domaines spécifiques;
·         Orientation des étudiants sur le marché du travail.

c)      Sur un plan plus général, au désenclavement et au rayonnement de la Faculté de Linguistique Appliquée.

1.4- Plan de la recherche (à implémenter avec la structure de la recherche : le VDR)

A-    Doter la FLA de structures et de normes qui permettent de renforcer et promouvoir la recherche tant fondamentale qu’appliquée;
B-    Développer et renforcer la capacité de  la FLA sur le plan de la recherche;
C-    Initier les étudiants dans des structures de recherche;
D-    Reprendre les activités de Publication des «Cahiers de la FLA »  
E-     Développer des filières de recherches

Recherches fondamentales et recherches appliquées

Pour ce qui est de la recherche fondamentale, la FLA se doit de développer des compétences en vue de réaliser des activités de recherches strictement linguistiques, portant sur des aspects spécifiques de faits de langues, notamment créole et français, les deux principales langues en présence en Haïti  : syntaxe, sémantique, développement de travaux et d’activités devant enrichir la créolistique;

B-Recherches appliquées

a-      Recherches appliquées (cela pourra être des recherches pré-orientées c’est à dire  des recherches répondant à des besoins spécifiques et réalisées sur demande soit par les pouvoirs publics directement soit par des organismes internationaux soit par des fondations scientifiques privées.

A titre d’exemples :

1-      La Faculté de Linguistique Appliquée peut estimer avoir un projet économiquement rentable. Il recherche le partenaire éventuel afin de subventionner ses recherches et les exploiter ultérieurement.
2-      Tel secteur économique a un projet ou un procédé qu’il souhaite étudier, développer ou améliorer mais ne dispose pas de compétences scientifiques, et recherche un partenaire universitaire… qui ne serait autre que la FLA.

Donc besoin de développer des relations en ce sens entre la Faculté de Linguistique Appliquée et les secteurs publics et  privés.

A cette fin, la Faculté de  Linguistique Appliquée se doit :
a-      De développer et encourager l’excellence,

b-      S’assurer de sa capacité à mener une diversité  de travaux afin de couvrir un vaste champ d’activités. (recherches fondamentales, recherches appliquées, recherche stratégique : fourniture de services consultatifs, formation et aide a la gestion…)

c-      La Faculté de Linguistique Appliquée doit clairement définir les règles déontologiques auxquelles est soumis son personnel (droit de publication, intéressement financier des chercheurs, participations aux bénéfices, temps disponible…)

Elle doit définir les objectifs et veiller à éviter de se vider de sa  richesse principale, la compétence de son personnelle.

d-      Identifier les ressources disponibles. Pas seulement les ressources financières nécessaires mais surtout l’identification des ressources humaines en qualité et en en disponibilité.

e-      Définir clairement les conditions d’exploitation des résultats. ( qui déposera le brevet éventuel? Qui assurera les frais? …) quelles sont les conditions d’exploitations des résultats (problématique de la propriété intellectuelle).  (à développer)


1.5-Délimitation des compétences entre la Coordination générale, le VDA et  le VDR :

            En vue d’éviter lacunes et duplications, la structure dirigeante devra travailler à délimiter les champs de compétences et d’interventions respectives : Création du Conseil Académique (définition de rôles et tâches), du Conseil de la Recherche (rôles et tâches), de structure responsable de la vie de l’étudiant : loisirs, clubs, orientations, cafeterias… (rôles et tâches); {voir ce qui se fait ailleurs et dans les autres entités de l’UEH dans ces aspects précis, et en tenir compte dans la réalisation du plan stratégique de gestion.}


1.6- Service a la communauté :

Il devient donc indispensable de penser à réformer les structures de la Faculté afin de l’amener à mieux jouer son rôle dans ce domaine précis; cela servira à mieux désenclaver la FLA  et la faire connaitre par tous les types de services qu’elle peut offrir à la communauté : particuliers, Ministères, Organismes de l’Etat, ONG… Par exemple :

·         Travaux de traduction de documents, de divers type de textes (informatif, scientifique, didactique), Créole, Français, Espagnol, Anglais;
·         Correction, composition de texte créole, français, espagnol, anglais (textes didactiques, articles de journaux);
·         Conseils techniques en élaboration de matériel didactique en créole et en français;
·         Conseils techniques aux professeurs dans leur pratique pédagogique;
·         Apport technique en ce qui a trait aux problèmes de politiques linguistiques et d’aménagement linguistique;
·         Cadre de référence scientifique pour ce qui concerne l’Académie créole (en cours d’implantation);
·         Séminaires de formation en lecture-écriture créole pour les cadres des institutions publiques  et privées;
·         Cours de langues (créole, français, anglais, espagnol…) pour étrangers…


NB : Les revenus générés à partir de ces activités devraient contribuer à une amélioration des conditions de vie des différents acteurs de la Faculté.

1.7- La vie de l’étudiant

Nous nous  engageons à aménager des espaces-temps où l’étudiant pourra penser loisirs. A cet effet, nous procéderons, en collaboration avec les vice-décanats et les services administratifs de la faculté à la création d’une structure spéciale qui devra s’assurer de tout ce qui est loisirs : activités sportives, manifestations culturelles.  Nous n’oublions pas les retombées positives en fait de visibilité, des différentes activités culturelles organisées par la FLA : intégration des nouveaux étudiants, portes ouvertes, célébration de la créolophonie, de la francophonie, ateliers de théâtre, chorales, spectacles de variétés, expositions, clubs de jeux d’échec. D’autres sont prévues : associations sportives, par exemple, (pour le développement et le renforcement des relations de la FLA avec les autres universités locales et surtout avec les autres entités de l’UEH)…

N.B :
Des textes seront élaborés pour fixer les rôles et tâches de cette structure chargée d’organiser la vie de l’étudiant sur le site.


Telles sont, sans vouloir prétendre à l’exhaustivité, quelques unes de nos propositions qui vont servir d’éléments-clés dans l’élaboration du plan d’action qui doit guider le Conseil de Direction qui sera issu de ces élections et que j’aurai la grande et lourde responsabilité de coordonner. Ce présent document sera certes, reconnu très insuffisant, vu les multiples dimensions qu’on pourrait y inclure, d’une part, les différentes idées et propositions que les collègues enseignants, l’administration et les étudiants vont suggérer, de l’autre. Nous voudrions rassurer tout un chacun : Collègues enseignants, membre du personnel administratif et de soutien, étudiants, que l’équipe de direction restera à l’écoute  de toute la FLAmille pour une Faculté de Linguistique Appliquée forte, harmonisée, modèle, moderne, stable, et visible. Sans votre collaboration, toutes ces propositions vont rester des vœux pieux, mais avec vous : Enseignants, Membres du personnel administratif et de soutien, étudiants, nous réussirons, et continuerons à kenbe

FLAnm FLAnbo FLA a tou limen.

En votant :
Rogéda Dorcé DORCIL
« Men Lapli »/«Même Amour»

DOYEN

de la Faculté de Linguistique Appliquée.



N.B : Le Plan d’action et le plan de gestion stratégique seront étudiés et élaborés en collaboration avec les deux vices-doyens (VDA et VDR) issus des élections et représentera une synthèse des différents points de notre vision pour le développement de la FLA pour les quatre prochaines années : 2012-2016.



Inauguration de la Salle Multimédia (FLA)

Bonjour à tous,

Aujourd'hui on a inauguré la Salle Multimédia Pierre VERNET de la Faculté de Linguistique Appliquée.

On va sous peu vous expliquer les utilisations de la dite salle.

Merci

Jean Pierre Antoine

samedi 12 mai 2012

Candidature au Poste de Vice-Doyen aux Affaires Académiques


Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti

Programme
Vice Doyen aux Affaires Académiques
1.       Le concours d’admission
Avoir une commission logistique (Administration et Etudiants) ;
Une commission d’élaboration de textes et de correction (Enseignants).

2.       Le résultat du concours avec le profile des admis ;
Créer un suivi pédagogique en identifiant les faiblesses et les points forts de ces admis ;
Faire un suivi académique  c’est-à-dire voir la progression d’une année à une autre de l’étudiant ;
Faire un suivi pédagogique, avoir un encadrement différencié en termes d’accompagnement de l’étudiant.

3.       Faire une semaine d’intégration en présentant aux étudiants les différentes instances de l’Institution en les informant particulièrement de la création et le parcours de la FLA. Avoir des anciens et d’actuels étudiants en termes de témoignage….

4.       Présenter le calendrier académique (le nombre d’évaluations qu’on a pour l’année académique)

5.       Les filières : identifier les cours de base pour le tronc commun en perspective du développement des différentes filières a) Traduction et interprétation   b) Enseignement des langues  (anglais, créole, espagnol et français), c) communication  (en accord avec le les 2 autres membres)

6.       Formation en pédagogie universitaire  des Enseignants  durée 15h approximative
Formation qui sera assurée par les Enseignants à temps plein

7.       Créer un bureau de traduction (en accord avec le les 2 autres membres) pour des stages pratiques  en traduction quadrilingue (anglais, créole, espagnol et français) le bureau permettra à la FLA de faire des rentrées de fonds

8.       Equiper le laboratoire multimédia en software et outils pédagogiques pour une meilleure qualité de l’apprentissage des langues (cd, dvd, vidéo, cd rom…)
…/…
9.       Harmoniser les syllabus de cours  (voir la commission curriculum) de manière pédagogique et méthodologique

10.   Prévoir des séminaires pour les étudiants finissants et ceux déjà diplômés en vue de leur permettre d’aborder l’approche par compétences pour pouvoir enseigner dans le Nouveau Secondaire

11.   Créer une commission (Enseignants et Etudiants) sur l’évaluation des sessions qui sont en expérimentation

12.   Donner aux étudiants un relevé de notes  après chaque semestre  ou session (relevé à titre d’information)

13.   Revoir avec les Enseignants les règlements internes de l’Institution (droits et devoirs des Enseignants/Etudiants) revoir également la  composition de la commission disciplinaire

14.   les étudiants  pourront Consulter  électroniquement leurs notes sur le site de la FLA (fla-ueh.edu.ht)

15.   Mobilités :Créer des séjours linguistiques pour la pratique de l’anglais et de l’espagnol  où le transport, l’hébergement, les repas, des visites guidées, formation, document de formation plus un certificat délivré par l’Université en question…   nous verrons tout cela avec la Conférence des Recteurs et des Présidents des Universités de la Caraïbes (CORPUCA)  ainsi que la Conférence des Recteurs et des Présidents des Universités Haïtiennes (CORPUHA) pour leurs appuis.

16.   Enquête de terrains : certains cours tels : la sociologie, la sociolinguistique, l’ethnolinguistique…. doivent être pratiqués sur le terrain

17.   Bibliothèque : Créer un fond documentaire avec deux ouvrages au moins par matière enseignée ; prévoir  des journées du livre, des dons, recherche des Sponsors, exploiter  la coopération avec la CUD ; contacter la bibliothèque sans frontières.

18.   Programme de Maitrise avec une co-diplomation. Voir le rôle du Rectorat avec des Universités Etrangères

19.   Profiter au maximum des missions d’enseignement en licence, maitrise et pour les Enseignants de la FLA

20.   Faire en sorte que la liste des étudiants soit prête à temps

21.   Présenter mensuellement le rapport de présence des Enseignants        …/…

22.   Mettre à la disposition des Enseignants des matériels de travail

23.   Respect du calendrier des cours
24.   Les mémoires de sortie de concert avec le Vice-Doyen à la recherche nous allons répertorier les mémoires déjà soutenus en vue de les rendre public de manière à ce que tout le monde puisse voir les sujets qui ont été déjà utilisés par les anciens étudiants  avec l’apport des Enseignants de la FLA

Prévoir des fonds disponibles pour la rédaction et la soutenance des mémoires avec un frais  pour le directeur de mémoire comme c’’était le cas avec le bureau du vice recteur à la recherche Monsieur fritz DESHOMMES

25.   Moyens envisagés (en termes d’argent) : le trésor public, notre budget, les coopérations


Tout cela est possible grâce à nos Enseignants, nos étudiants et avec l’appui  des gens de l’Administration de la FLA.

La FLA avant, la FLA  maintenant, la FLA encore !!!

Wilhem MICHEL
Vice Doyen
Aux Affaires Académiques
Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti







Mai 2012







QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES
1-      Enseignant de français  et d’anglais (1997-1999)
                   Institution Mixte Siffrant Michel
2-      Enseignant de Communications créole et française (de 1998 à 2007)
Collège Jean Marie Youly
                                 3-  Enseignant de français (2005 à nos jours)
Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
                               4-  Traducteur de documents en anglais, créole et français
PLAN INTERNATIONAL (1996-2000)
                               5-  Responsable des dossiers académiques (depuis 2000)
                  Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
                                6- Responsable Administratif  (depuis 2005)
Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
7- Correcteur aux concours d’admission  des Facultés de l’UEH  (depuis 2005)                   
                 Faculté de Linguistique Appliquée
                     Faculté des Sciences
                 Faculté de Médecine et de Pharmacie
                 Faculté d’Agronomie et de Médecine Vétérinaire
                                8- Responsable logistique du colloque : Politique Linguistique dans les Caraïbes
                 Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
Décembre 2006
    …/…
9- Traducteur de documents anglais, créole et français/COMPASSION
     Mai 2007
                                10- Enseignant de français (2007 à nos jours)
Lycée Jean Jacques Dessalines
                               11-Formateur des maîtres (en créole)
                 Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
                               12- Correcteur de textes d’examens (Baccalauréat, Nouveau Secondaire)
                 Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
                 (juillet 2011, septembre 2011)
                               13- Elaborateur de textes d’examens (en créole)
                  Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
                  (Mars 2012)
                 
             Conférences Prononcées :  
1.       La place du créole dans l’enseignement au niveau fondamental
(Septembre 2007)
 Chambrun, Thomazeau
2.       Le français comme langue de scolarité, (Mars 2008)
CEDAJ ( Centre d’Appui à la Jeunesse)
Port-au-Prince, Haïti
3.       Comment préparer une rentrée scolaire
(Août 2008)
 Chambrun, Thomazeau
4.       La problématique du créole dans l’enseignement, (Août 2009)
Eglise Assemblée de Dieu de Sans Fil
Port-au-Prince, Haïti
…/…
5.       L’enseignant et ses apprenants
(Septembre 2009)
Chambrun, Thomazeau
6.       Comment choisir sa faculté, (Juillet 2011)
Lycée Jean Jacques Dessalines
Port-au-Prince, Haïti
Autres
1-      Formation sur les Agents de la Fonction Publique (INAGHEI, juillet 1996)
2-      Formation sur les Camps d’été (août 1998)
3-      Formation sur les Camps d’été Caraibéen août 1998)

CONNAISSANCES LINGUISTIQUES : Créole, français, anglais et espagnol
PUBLICATIONS
MICHEL Wilhem, 2005, « La compétence en français écrit des élèves de la 9ème          Année Fondamentale (Zone de Port-au-Prince) »
Mémoire de licence, Faculté de Linguistique Appliquée
Université d’Etat d’Haïti
MICHEL Wilhem, 2006, « La  problématique du système verbal français des élèves de la 9ème Année Fondamentale (Zone de Port-au-Prince) »
Mémoire de Maîtrise, Faculté de Linguistique Appliquée, Université d’Etat d’Haïti/
Université des Antilles et de la Guyane (UAG)
MICHEL Wilhem, 2005, « Le développement de la parole chez l’enfant âgé de 6 à 11 ans, corps, langage et cognition) »
Revue Parole
Université de Mons-Hainaut /Belgique
A paraître : Les classes grammaticales
                                                                                        ________________
                                                                                                    Wilhem MICHEL